quinta-feira, 15 de setembro de 2016

Tradução: Ajin (Opening)

ESTOU DE VOLTA, FINALMENTE! Primeiro de tudo, gente, eu queria dizer que não vou vagabundagem minha dessa vez, simplesmente estão brotando provas no meu itinerário como brotam ervas daninhas; e eu ainda viajei no fim de semana passado, então.. É isso. Eu gosto de postar traduções sempre às terças-feiras, mas ficar mais uma semana sem postar seria no mínimo inaceitável, já que arrumei um tempinho, então. É isso, vamos à postagem real:

Eu fiz a tradução dessa música há um tempinho, e, na época, as traduções eram bem confusas. Como sempre, eu pesquisei o máximo de opções que pude em relação aos kanjis usados e dei uma revisada antes de postar aqui pra ver se não tinha nada a ser corrigido. Espero que gostem! (Até porque eu gosto bastante dessa música ♥ )
Yoru wa Nemureru Kai?
Flumpool

Você dorme profundamente?
As feridas já se curaram?
Só porque está sozinha à noite,
não tente se destruir com tudo o que chegar às suas mãos.

Mesmo nos seus sonhos
Mesmo se as estrelas gritarem*
Será que eles morrem sem nem mesmo saber?

Você consegue se esconder bem?
Consegue ocultar sua respiração?
Só porque é doloroso agora,
não se force a mudar por nada
Mesmo bravos guerreiros,
mesmo ovelhinhas preocupadas;
Desviam-se de seus caminhos para sobreviver!

Suportando tudo
Para não ser notado
A trajetória dos meus pensamentos ainda não parou.

Esta noite: Fugir e Fugir
Parece mentira
Alguém, por favor, segure esta mão!

Tudo bem: Mesmo se vier um amanhã que eu não possa ver
Agora, eu só quero dormir...

* 泣く (Naku) Pode ser traduzido como "choro" ou "grito".
• Textos em itálico: inglês. (Run away)