terça-feira, 12 de julho de 2016

Tradução: Black Cat (Ending)

| |
De volta com traduções! Yaaaay \(*T▽T*)/ Eu fiquei em dúvida se postava tradução ou sobre os animes, então.. vai ser a tradução. Deixem os animes para semana que vem e esperem pacientemente Pra me ver chorando por d.gray-man pelas análises semana que vem ( ゚▽゚)/

Como eu tinha dito antes, faria traduções não só dos que ainda não possuem tradução, mas dos que não tivessem uma tradução decente. Então, como Namidaboshi, pelo menos nos sites de tradução da vida, não possuíam nenhuma tradução aceitável, cá está muá.

A Natsumi me ajudou nessa tanto com a tradução quanto com a revisão; Então, muito obrigada ♥ (*^ω^)人(^ω^*)

— Enquanto aguardo pra ver se o Luffy tem tampo livre, vou postar o vídeo do YT —

Namidaboshi
Puppypet

As estrelas do céu são minhas lágrimas
Oh, Deusa da Lua; Oh, Anjo das estrelas
Parem o tempo esta noite!

Mostre sua forma, tudo bem se for só um pouco
Quando puder ver a primeira estrela no céu
Haverão passos se aproximando

Eu só irei te ver
quando o luar surgir

Deixe-me (deixara-me ver)* um (bom)* sonho pálido
Porque mesmo se amanhã for outra ilusão,
Mesmo que eu saiba, é solitário!

As estrelas do céu são minhas lágrimas
Ao beijar seus lábios quentes
mesmo que diga "Não me solte mais"
Parece que vou derreter

Mas já está amanhecendo
"Oh, Deusa da Lua; Oh, Anjo das estrelas
Parem o tempo!" Eu estou rezando.

* Termos entre parênteses são os que foram ditos no fundo.

2 comentários:

O Kitsune agradece por você deixar uma lembrancinha da sua presença aqui \(•w•\)

Kaomojis↓
☆ミ(o*・ω・)ノ (^. _. ^) ノ (。・д・)ノ゙ (-_-)ゞ゛ (‘◇’)? (´;ω;`) ( ≧Д≦)
(╥﹏╥)o (*゚ー゚)ゞ \(///Σ///)\ (//・_・//) (⊙﹏⊙✿) (*・∀・)/\(・∀・*)
_(:3 」∠ )_ ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ (^・ω・^ ) ╮(─▽─)╭ ¯\_(ツ)_/¯

Parceiros

Em Espera:

Free Fox wag MySpace Cursors at www.totallyfreecursors.com